Keine exakte Übersetzung gefunden für عامل المرض

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عامل المرض

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La façon la plus efficace de propager le virus est d'utiliser trois voies de distributions parallèles.
    ،أفضل طريقةٍ لنشر العامل المرضيّ .هي باستخدام ثلاث قنواتِ توزيعٍ منفصلة
  • A 5h30 aujourd'hui, le virus sera libéré depuis ces trois endroits :
    عند الـ 5:30 اليوم، سيُطلقُ العامل .المرضيّ في المواقع الثلاثة هذه
  • Une partie de l'agent pathogène a été libéré dans l'usine de transformation agroalimentaire, Mais il a été neutraliser par l'equipe de décomtamination.
    أُطلق القليل من العامل المرضيّ في مصنع .الأغذية، لكن تمّ احتواؤه على يد فرق المواد الخطِرة
  • J'ai prié le vice-président de faire fermer l'aéroport de Dulles et empecher Sophia de relacher l'agent pathogen.
    "رجوتُ نائبَ الرئيس لإغلاق مطار "دالاس .و إيقاف (صوفيا) من نشر العامل المرضيّ
  • Le principal bienfait, toutefois, est le risque considérablement réduit de maladies provoquées chez les ouvriers par le travail du chrome héxavalent.
    ومع ذلك، تتعلق الفائدة الرئيسية بالخطر المنخفض على العاملين المرضي الذي يتسبب فيه العمل مع الكروم سداسي التكافؤ.
  • - Fait des recherches et encourage l'éducation permanente de l'ensemble du personnel de santé s'occupant des cancéreux.
    - إجراء أبحاث ودعم التعليم المستمر لجميع الفنيين العاملين مع مرضى السرطان.
  • En cas d'incapacité due à une maladie, le travailleur bénéficie d'un congé avec solde ou touche 50 % de son salaire conformément à l'article 111 de la Loiloi fédérale sur les employés du secteur public.
    وفي حالة العجز بسبب المرض يمنح العامل إجازة مرضية بأجر كامل أو بنصف أجر وفقاً للمادة 111 من القانون الاتحادي بشأن عمال الدولة.
  • L'article 168 lui interdit également de licencier la femme active pendant sa maladie si cette dernière est liée à la grossesse ou à l'accouchement.
    وحضرت المادة (168) على صاحب العمل ”فصل العاملة أثناء فترة مرضها الناتج عن الحمل أو الوضع “.
  • Comment est le travail, travailleur ? c'est ingrat et insatisfaisante, mais, hey , au moins personne ne me respecte c'est quoi tous ces trucs ?? tu ressembles à un concierge sans-abri.
    كيف العمل .. ايها الرجل العامل ؟ أنه غير مرضي ولا أشكر عليه لكن على الأقل لا احد يحترمني
  • La qualité de l'appui administratif et technique a été un facteur essentiel dans leur aptitude à le faire.
    وكان الدعم الإداري والتقني المُرْضيِ هو العامل الرئيسي في قدرات تلك المؤسسات على القيام بذلك.